학과 인터뷰

각 분야에서 주도적인 역할을 하고 있는 교수님들의 인터뷰를 통해 심도 있는
학과 정보를 탐색해보세요.

interview 윤행수

일어일문학과

한밭대학교 일본어과

윤행수 교수

궁금해요
교수님께서 이 학과(전공)를 선택하시게 된 동기는 무엇이었습니까?
윤행수 윤행수
한국과 일본은 역사적으로 굉장히 밀접한 문화 교류가 있었고, 그게 언어에도 영향을 미쳤어요. 비슷한 옛날 언어들이 어떤 관계에 있었나 하는 것을 공부 하고 싶어서 전공을 고대 언어 쪽을 선택했어요.
궁금해요
그러면 어떤 분야에 관심을 가지고 있는 사람들이 이 학과에 입학을 하면 좋다고 생각하시나요?
윤행수 윤행수
역시 일본은 가장 가까운 나라이기는 해도 분위기에 따라서 친근할 때와 소원할 때도 많죠. 하지만 옛날부터, 6세기, 7세기부터 현재에 이르기까지 좋고 나쁜 그러 한 세월을 견뎌내서 앞으로도 가장 가깝고 또 서로 발전하는 나라가 될 것이라고 믿어요. 그래서 앞으로도 여러 가지 굴곡은 있겠지만 일본 문화라든지 일본어라든지 일본에 대해서 우리나라가 많이 알아야만 된다고 생각하는 학생들이 입학을 하면 좋겠다고 생각합니다.
궁금해요
그러면 이 학과에 입학하면 가장 중요한 공부는 어떤 내용인가요?
윤행수 윤행수
우리 학생들을 보면 역시 일본어를 좋아한다기 보다 일본 애니메이션이라든지 음 악이라든지 이런 것이 좋아서 입학한 학생들이 많습니다. 이러한 장르에 익숙하려면 역시 일본어를 잘해야 되겠지요. 그런데 일본어 속에는 한자어가 매우 많이 들어있기 때문에 한자공부도 해야 하구요. 일본어를 한다는 것은 일본에 대한 관심을 갖는 것이기 때문에 전반적인 역사나 문학과 같은 문화에 대한 공부도 매우 중요시 합니다.
궁금해요
이 학과에서 공부를 잘 하려면 중고등학교 때부터 특히 어떤 교과목을 공부하면 좋을까요?
윤행수 윤행수
외국어를 하려면 모국어를 잘 알아야 합니다. 이것은 영어나 중국어도 마찬가지입니다. 왜냐하면 내가 일본어를 잘한다는 것은 직업으로 활용하고자 하는 이유가 가장 큰 것이기 때문에 한국어로 통역하거나 번역 할 때 한국어인 모국어를 잘 하지 않으면 외국어를 절대로 잘 할 수 없다는 것입니다. 그래서 모국어의 철자법이라든지 어휘 등에 대한 이해가 깊으면 깊을수록 일본어를 잘 할 수 있습니다. 또 하나 일본어 속에는 대량의 한자어를 포함하고 있기 때문에 한자에 대한 학습을 하면 매우 좋겠죠. 특히 한국에서는 학생들에게 한자교육이 전혀 안되어 있는 상태라서 한자를 매우 어렵다고 느낍니다. 그러나 한국은 중국과 일본 등의 한자문화권인 나라에 둘러 싸여 있고, 이 나라들과 무역과 문화 교류를 해야 하는 상황이기 때문에 한자는 매우 중요한 문자라고 할 수 있습니다.
궁금해요
이 학과의 장점을 말씀을 해 주신다면요?
윤행수 윤행수
일본과 관련된 학과는 이전과 마찬가지로 중요하다고 생각합니다. 이미 언급하 였듯이 거리적으로 가장 가까운 나라입니다. 문화교류나 인적 교류나 경제적인 교류를 생각하여도 일본과는 항상 경쟁하면서 서로 발전해야 하는 것이 한국의 입장이므로, 일본에 대해서 많이 알고, 적극적인 상호간의 교류를 하는 것이 중 요하다고 생각합니다. 이러한 점에서 일본에 관련된 학과는 학생들에게 많은 도움을 주리라고 생각합니다.
궁금해요
그러면 이 학과에서 공부하는 학생들이 겪는 어려움은 어떤 것이 있나요?
윤행수 윤행수
학생들이 일본어가 매우 쉽다고 생각하고 입학해요. 왜냐하면 한국어와 일본어가 어순이 같잖아요. 그런데 일본어는 하면 할수록 어려워지는 외국어라고 해요. 그 것은 일본어를 매우 쉽게 생각하였다는 것이죠. 그 중에서도 한자쓰기와 한자의 읽는 방법 등에서 매우 어려움을 느끼죠. 특히 한자쓰기나 읽기가 한국에서는 전 혀 교육이 되지 않고 있기 때문에 익숙해지는 데에 어려움이 있습니다.
궁금해요
그러면 학과 졸업생들이 가장 많이 진출하는 직업 분야는 어디인가요?
윤행수 윤행수
역시 일본어 전공을 살려서 일본 기업들하고 관련이 있는 무역회사라든지 또는 한국에 진출한 일본기업 등에 많이 취직하는 것 같아요. 최근에는 공기업인 한 국관광공사라든지 일본과 관련된 분야에서 취직이 되는 것 같습니다. 특히 일본 에서의 한류 붐을 타고, 일본인들과의 교류 등이 많아졌다고 합니다. 그리고 여학생들은 항공사의 스튜어디스로 많이 채용되기도 하는 것 같습니다.
궁금해요
이 학과의 앞으로의 전망은 어떻다고 생각하시나요?
윤행수 윤행수
한국과 일본이 지금과 같이 거리상으로 가까워서 양국간의 모든 분야의 교류가 이루어지고 있는 이상 일본과 관련된 학과는 그 나름대로의 역할을 할 것이라고 생각합니다. 특히 일본은 이미 선진국 대열에서 경제교류가 이루어지고 있는 상황을 고려할 때 앞으로도 한국에게 매우 중요한 국가임에는 틀림이 없을 것입니다. 그러한 점에서 일본에 대해 많은 것을 알고자 하는 학생들에게는 중요한 학과로 인식될 것입니다.
궁금해요
지금은 없지만 앞으로 새로 생기게 될 직업은 어떤 것이 있다고 생각하시나요? 그리고 최근에 새롭게 생겨난 직업들이 있다면 말씀해 주십시오.
윤행수 윤행수
일본에서 한류 바람이 불어서 한국과 일본을 이어주는 코디네이터라든지 일 본인들에게 한국어교육을 하는 분야라든지 외국인 환자를 도와주는 병원에서의 통역자라는 직업을 들 수 있지만, 역시 경제적인 교류에 의해서 발생하는 직업이 많은 편이라고 할 수 있겠습니다.
궁금해요
이 학과를 전공하는 학생이 진학 전에 미리 공부해야 될 것이 있다면 어떤 것이 있나요?
윤행수 윤행수
책을 많이 읽을 것, 그 다음에 한자에 관심을 가질 것, 일본에 대한 관심을 가질 것 정도입니다. 일본어는 외국어니까 일본어를 아주 잘하는 것도 중요하지만, 일본어를 잘하기 위해서는 그 나라의 전반적인 문화를 아는 것도 매우 중요합니다. 한자에 대한 중요성은 앞에서도 이야기했습니다.
궁금해요
이 학과를 지망하는 중고생들에게 마지막으로 한 말씀해 주신다면요?
윤행수 윤행수
일본어를 한다는 것은 일본어뿐만 아니라 일본에 대한 역사, 경제, 문화 전반에 대해서 관심을 갖는 것입니다. 또한 외국어로서 일본어를 잘하는 것은 한국어를 잘하는 것과도 매우 밀접한 관련이 있습니다. 책을 많이 읽고 일본에 대한 관심 과 일본과 한국의 유사점과 차이점을 느껴보는 것도 좋겠죠. 번번히 강조하였지 만, 한자공부도 많이 한다면 일본어를 학습하는데 매우 도움이 될 것이라고 생 각합니다.
궁금해요
감사합니다.

목록보기

교육부 한국직업능력연구원 국가공인 웹 접근성 품질인증마크